{###_rabbitstud/13/1834487532.mp3_###}

SAVE ME 保護我
from 【Before we part】 by Solo
translated by 瑞比特

I TOO FELL IN LOVE WITH YOU
無法否認我已愛上你
I WAS STRUCK BY THE FIRE IN YOUR EYES
你眼裡的熱情讓我如此震撼
HELD YOUR HANDS WHEN YOU SPOKE TO ME
當你對我說話的時候我會不自覺握住你的手
WAKE UP IT IS TIME TO RISE
也因此感到生命甦醒過來

YOU WANTED ME TO COME WITH YOU
你要我跟你一起走
AND YOU TOLD ME HOW IT COULD BE
也為我們畫了一張好美的藍圖
WHEN I ARRIVE FOR YOU TAKE ME HOME
當我到達你為我預備好的家之後
YOU WOULD BE THERE WAITING FOR ME
才知道你早在那裡等我好久

AND YOU SAVE ME WHENEVER YOU’RE NEAR
每當你一靠近 我的心情就被安撫
I WAS LOST WHEN YOU FOUND ME DEAR
我迷失而你總能找到我 親愛的
YOU SAVE ME AND DRY MY TEARS
你使我不再哭泣 讓我心意更新
YOU MAKE ME
也完整了我的生命

I TRIED TO WALK AND I FOUND MY FEET
當我茫然而試著找到自己的步調
AT THE DAWN OF ANOTHER NEW DAY
這嶄新一天的破曉
YOU TOOK ME DANCING IN THE STREETS
你帶我在大街上跳一支輕快的舞
TO A SOUL SAID TO LEAD ME ASTRAY
並在我的靈魂耳邊說 從此你要帶我展開不一樣的生活

YOU TELL THE TRUTH TO A SINGLE CHORD
你讓總是自擁孤單的我瞭解幸福的真相
AND I’M READY NOW TO BELIEVE
而我開始準備要成為這套說詞的信徒
TOUCHED BY THE FLAME AND BORN AGAIN
這光芒燃燒我 浴火而重生
FOR THE MESSAGE SEND IS RECEIVED
你說的一切 都得到證明

AND YOU SAVE ME WHENEVER YOU’RE NEAR
所以每一次 只要你一靠近我就有了一次獲救的心情
I WAS LOST WHEN YOU FOUND ME DEAR
就算我走丟了你也總能找回我 親愛的
YOU SAVE ME AND DRY MY TEARS
你安慰我 擦乾我的眼淚
YOU MAKE ME
讓我腳步更堅定了

I NEED TO GO WITH YOU TO PLACES YET UNKNOWN
我要跟著你 到你口中的那個未知的樂園
SHOW ME WHERE TO GO
告訴我在哪裡
HOW TO FIND YOU
我們要如何憑默契重逢

YOU SAVE ME
是你救了我
WHENEVER I FEAR, TRUST IN YOU TO FIND ME DEAR
每當恐懼不安吞噬了我 支持我的唯一力量是我相信你會找到我
YOU SAVE ME AND DRY MY TEARS
你會來救我 撫平我一切不安
YOU MAKE ME
讓我重新站起來

--------------------------------------------------------------------------------

疲憊的回家的捷運上,我有不一樣的目的地。


偶然從手中的資料中抬頭,看見一個美麗的孕婦,雖然她的肚子還不明顯,卻因為在不算擁擠的車廂裡,她仍小心護著肚裡的寶貝,

被我看出來了。

她移到我的面前,我起身讓座,也讀出了她眼裡的驚訝,我說沒關係,然後看一眼她的肚子,我說,讓妳坐。

她看我的眼神就笑了,她知道,我看見了,在木然又無感的人群中,我悄然發現了她的特別,也守護著這份特別。

周圍的空氣就黑白了起來,只剩下我們頭頂一盞spot light。


她依舊摸著不明顯的肚子,我站在她面前垂眼笑了。

那一刻,如果心念是力量,我希望她肚裡的小孩知道,在他還很小很小,小到不太被人發現的時候,有那麼一個陌生人,偏偏從人群裡找到他,願意給一份單純的溫暖。

希望他能平安的出生,平安的長大,瞭解被愛是因為自己值得,也能勇敢付出愛。


一如此刻,我與他母親,這樣心照不宣感應到的,陌生人之間的浪漫。

--------------------------------------------------------------------------------

選擇浪漫也是一種執著。因此我錯過所有的公車,執意枯等20分鐘之後的208。


這是我與自己的約會,在這城市的漫遊。


mp3裡的歌曲一首換一首,一直到這首《SAVE ME》,在這個流動的夜深深撼動我,於是我讓這首歌定格,從此也會這一塊人生定調。

車窗外場景倏忽更迭,
夜晚的北美館HTC燈光燦美開party,我想起那一天的風和日麗;
林森北路的公園,昏黃的光暈顯得溫暖;
華山公園帶著不屬夜的熱情;
古亭古拉爵,想起那一年颱風天高廖生日,我就這麼義不容辭下了節目跟他來個兩個人的晚餐;
福和橋遠處迷人的燈火.........


身旁的人下車,經過我不小心踩到了我,她回頭笑著跟我道歉,我笑著跟她說沒關係。


當心柔軟起來的時候,我的世界會開始扭曲,扭曲成一種飽和的美好。

心那麼軟,就不怕被碰傷。

雖然一早就被誠實質疑我如此不實,但我一點也不難過。

因為我知道,往後,信心、溫柔、尊重、價值、體貼、愛、同理心、寬待、謙和、自省......會輪流來質詢我,暗自協助我進行一場我自的對話。

而當能量可以藉此一點一點堆疊,我將會越來越不怕。


yes you save me whenever you're near
I was lost when you found me, dear

我知道,當我不小心在森林裡迷路了,心有靈犀的,你,總是會第一時間出現在我身後,給我一個安穩的擁抱,擦乾我無助的淚水,牽起我的手,帶我回到溫暖的家。




因為你知道如果換做我是你,我也會這樣做。


thank you Lord

--------------------------------------------------------------------------------
solo專輯【Before we part】
http://solo.bandcamp.com/album/before-we-part

fm live片段
Solo - Save Me (live in MoveYourAss 3FM)
http://www.youtube.com/watch?v=oLMEvazY0ag
arrow
arrow
    全站熱搜

    瑞比特 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()